Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 34:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Лучшее из того, что на земле своей выращиваешь, что в самом начале уборки урожая собираешь, приноси в Дом Господа, Бога твоего. И козленка в молоке матери его не вари».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Отдавай Господу самый первый урожай во время жатвы и приноси всё это в дом Господа, Бога твоего. Не вари козлёнка в молоке его матери».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Лучшее из первых плодов твоей земли приноси в дом Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.

См. главу Копировать




Исход 34:26
13 Перекрёстные ссылки  

Ещё мы берём на себя обязанность каждый год доставлять в дом Вечного первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.


Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.


– Говори с исраильтянами и скажи им: «Когда вы войдёте в землю, которую Я отдаю вам, и соберёте на ней урожай, то принесите к священнослужителю первый сноп собранного зерна.


До этого самого дня, до того, как принесёте вашему Богу это приношение, не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни сырого. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили».


Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна.


Все первые плоды земли, которые приносят Мне, будут твоими. Всякий в твоём доме, кто чист, может это есть.


Прежде всего ищите Царства Аллаха и Его праведности, и всё остальное вам тоже будет дано.


Но аль-Масих действительно воскрес из мёртвых! Он – первый плод будущего урожая, тех, кто воскреснет из мёртвых!


Не ешьте падаль. Отдайте или продайте её чужеземцу, живущему в любом из ваших городов, – ему можно её есть. Но вы – святой народ Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.


и вот теперь я приношу первые плоды с земли, которую Ты, Вечный, дал мне». Поставь корзину перед Вечным, твоим Богом, и склонись перед Ним.


то возьми все первые плоды, которые ты вырастишь на земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе, и положи их в корзину. Затем иди на то место, которое Вечный, твой Бог, выберет для поклонения Ему,


Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами среди Его созданий.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама