Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 33:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Тогда Муса сказал: – Если Ты не пойдёшь с нами, то и не выводи нас отсюда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 «Если не будет с нами этих явных знаков Твоей заботы и любви, — отозвался Моисей, — то лучше и не уводи нас отсюда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Тогда Муса сказал: – Если Ты не пойдёшь с нами, то и не выводи нас отсюда.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Тогда Мусо сказал: – Если Ты не пойдёшь с нами, то и не выводи нас отсюда.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 И сказал тогда Моисей: «Если Ты не пойдёшь с нами, то не выводи нас из этого места.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 [Моисей] сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам [с нами], то и не выводи нас отсюда,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Тогда Моисей сказал: — Если Ты не пойдешь с нами, то и не выводи нас отсюда.

См. главу Копировать




Исход 33:15
7 Перекрёстные ссылки  

Тогда один из них сказал: – Пожалуйста, пойди и ты со своими слугами. – Я пойду, – сказал Елисей.


Приносите предписанные жертвы и надейтесь на Вечного.


Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.


«Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.


Идите в землю, где течёт молоко и мёд. Но Я не пойду с вами, чтобы не погубить вас в дороге, потому что вы – упрямый народ.


Он воскликнул: – О Владыка, если я нашёл у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдёт с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.


Во всех их горестях Он горевал вместе с ними, и Ангел Его присутствия спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама