Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 30:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Перед тем, как войти в шатёр встречи, пусть они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Вечному,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Они должны делать это всякий раз перед тем, как входить в Шатер Откровения, дабы не погибнуть. Точно так же, когда предстоит им приблизиться к жертвеннику для совершения богослужения, обратить в дым в огне сжигаемую жертву Господу, —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Перед тем, как войти в шатёр встречи, пусть они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Вечному,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Перед тем, как войти в шатёр встречи, пусть они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Вечному,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 И каждый раз, когда они входят в шатёр собрания или подходят к алтарю, они должны омыть себя водой, и тогда не умрут.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Прежде чем войти в шатер собрания, пусть они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Господу,

См. главу Копировать




Исход 30:20
14 Перекрёстные ссылки  

И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Аллахом.


Мы исчезаем от Твоего гнева, мы в смятении от Твоей ярости.


Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Исраила.


Пусть Харун и его сыновья моют свои руки и ноги водой из этого умывальника.


они моют руки и ноги, чтобы не умереть. Это установление для Харуна и его потомков в грядущих поколениях будет вечным.


Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги.


Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя.


Муса вывел Харуна и его сыновей вперёд и омыл их водой.


И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.


Как только Анания услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались.


И поразил Он некоторых жителей Бет-Шемеша за то, что они заглядывали в сундук Вечного, и погубил из них семьдесят человек. Народ плакал из-за тяжёлого удара, который нанёс им Вечный,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама