Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 25:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

40 Но смотри, сделай всё по тому образцу, что Я показал тебе на горе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

40 Смотри же, сделай всё точно так, как Я показал тебе на горе».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

См. главу Копировать




Исход 25:40
15 Перекрёстные ссылки  

И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.


– Всё это, – сказал Давуд, – заключено в плане, написанном по указаниям, которые Вечный Сам дал мне.


Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме, пять на южной стороне и пять на северной.


На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов чистого золота.


Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.


Поставь священный шатёр по образцу, данному тебе на горе.


Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.


масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.


Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.


Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.


У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения. Этот шатёр был сделан согласно указанию Аллаха соорудить его по образцу, который увидел Муса.


Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Муса, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Аллах, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».


Мы решили, что если они когда-нибудь скажут это нам или нашим потомкам, то мы ответим: «Посмотрите на жертвенник, который соорудили наши отцы по образу жертвенника Вечного не для всесожжений или приношений, но для свидетельства между нами и вами».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама