Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 15:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Услыхав про то, трепещут народы, ужас объял жителей Филистии,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Услышав об этом, устрашатся другие народы. Задрожат от страха вожди филистимлян,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.

См. главу Копировать




Исход 15:14
20 Перекрёстные ссылки  

Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.


чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают –


те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?


Не радуйтесь, филистимляне, что сломан поражавший вас жезл, потому что от змеиного корня родится гадюка, а её плодом будет змея-стрелка.


Плачьте, ворота! Вой, город! Оцепенейте от страха все вы, филистимляне, потому что облако пыли движется с севера – это приближается войско, и нет в его рядах отстающего.


Когда весть дойдёт до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.


Я наполню тревогой сердца многих народов, когда поведу тебя в плен меж народами в страны тебе незнакомые.


Он стал и сотряс землю; от Его взгляда затрепетали народы. Рушились вечные горы, исчезали древние холмы, но пути Его вечны.


Я видел кушанские шатры в беде, дома мадианитян в страданиях.


и они расскажут всё обитателям этой земли. Они уже слышали, что Ты, Вечный, с этим народом и что Ты, Вечный, даёшь видеть Себя лицом к лицу, что Твоё облако стоит над ними и что Ты идёшь перед ними в облачном столбе днём и в огненном – ночью.


послал вестников за Валаамом, сыном Беора, в город Пефор, что на реке Евфрат, в его родную землю. Валак сказал: – Из Египта вышел народ, который покрыл лицо земли и поселился рядом со мной.


С этого самого дня Я стану распространять ужас и страх перед тобой на все народы под небом. Они услышат вести о тебе и испугаются и затрепещут от страха».


он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.


Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Вечный, ваш Бог, – это Бог на небе вверху и на земле внизу.


Они ответили Иешуа: – Твои рабы узнали наверняка, что Вечный, твой Бог, повелел Своему рабу Мусе отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех её жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так.


Они ответили: – Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,


филистимляне испугались. – Боги пришли в их лагерь, – говорили они. – Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось.


Горе нам! Кто избавит нас от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили египтян в пустыне всяческими наказаниями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама