Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 65:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Так говорит Вечный: – Когда в виноградной грозди ещё остаётся сок, говорят: «Не губи её; в ней ещё есть польза!» – так поступлю и Я ради Моих верных рабов: всех Я не погублю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Вот что говорит Господь: «Когда виноградная гроздь наливается соком, говорят о ней: „Не повреди ее, в ней — благословение!“ Так и Я поступлю ради слуг Моих и не уничтожу всех!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Так говорит Вечный: – Когда в виноградной грозди ещё остаётся сок, говорят: «Не губи её; в ней ещё есть польза!» – так поступлю и Я ради Моих верных рабов: всех Я не погублю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Так говорит Вечный: – Когда в виноградной грозди ещё остаётся сок, говорят: «Не губи её; в ней ещё есть польза!» – так поступлю и Я ради Моих верных рабов: всех Я не погублю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господь говорит: «Когда виноград полон сока, люди его выжимают, но не уничтожают виноград, потому что в нём ещё есть польза. Так же поступлю Я и с Моими слугами, Я не уничтожу их всех до одного.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: «не повреди ее, ибо в ней благословение»; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Так говорит Господь: «Когда в виноградной грозди еще остается сок, тогда говорят: „Не губи ее, в ней еще есть польза“, так поступлю и Я ради Моих слуг: всех Я не погублю.

См. главу Копировать




Исаия 65:8
14 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал: – Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.


Если бы Вечный, Повелитель Сил, не сохранил нам нескольких уцелевших, то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра.


Остаток вернётся, остаток потомков Якуба вернётся к могучему Богу.


Хотя твой народ, Исраил, многочислен, как песок морской, вернётся лишь остаток. Уничтожение предначертано, преисполнено праведностью.


Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.


И пусть в ней останется десятая часть её жителей, она будет снова опустошена. Но как от теревинфа и от дуба остаётся корень, когда их срубят, так и оставшийся святой народ, словно корень, породит новую жизнь.


Я с тобою, и Я спасу тебя, – возвещает Вечный. – Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.


Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения – и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу.


И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.


Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама