Исаия 62:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 Народы увидят твою праведность, и все цари – твою славу. Ты назовёшься новым именем, которое нарекут уста Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Увидят все народы, что ты Богом оправдан, и все цари увидят славу твою; нарекут тебя новым именем, Сам Господь назовет его. См. главуВосточный Перевод2 Народы увидят твою праведность, и все цари – твою славу. Ты назовёшься новым именем, которое нарекут уста Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Народы увидят твою праведность, и все цари – твою славу. Ты назовёшься новым именем, которое нарекут уста Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 И все народы смогут правду твою увидеть, все цари увидят твою славу, и новым именем тебя все назовут, которое Господь Сам изберёт. См. главуСинодальный перевод2 И увидят народы правду твою и все цари — славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа. См. главуНовый русский перевод2 Народы увидят твою праведность, и все цари — твою славу. Ты назовешься новым именем, которое нарекут Господни уста. См. главу |