Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 56:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Блажен тот, кто так живет, человек, который держится правды: соблюдает субботу, святость ее хранит, руки свои удерживает от всякого зла.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу, от зла удерживает руку свою.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Благословен будет тот, кто праведен и соблюдает закон о дне субботнем.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.

См. главу Копировать




Исаия 56:2
31 Перекрёстные ссылки  

Если удержишь ноги свои от нарушения субботы и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день, если будешь называть субботу радостью и чтимым, святым днём Вечного, если будешь чтить её, не заботясь о собственных делах, не служа своей выгоде и не пустословя, –


Ещё Я дал им Мои субботы как знак между нами, чтобы они знали, что Я, Вечный, их освящаю.


Воздайте хвалу, о рабы Вечного, воздайте хвалу имени Вечного!


Иса ответил: – Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.


Храните Мои субботы святыми, чтобы они были знаком соглашения между нами. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог“.


но седьмой день – это суббота, она принадлежит Вечному, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы – ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах.


Если вы это знаете и так поступаете, то вы благословенны.


и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга.


Дорога праведных уводит от зла; тот, кто хранит свой путь, бережёт свою жизнь.


Любовь и верность искупают грех, и страх перед Вечным уводит от зла.


Мудрец осторожен и чуждается зла, а глупец необуздан и беззаботен.


Не отклоняйся ни вправо, ни влево; удаляй свою ногу от зла.


Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нём твоя жизнь.


Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.


Помни субботний день и храни его святым.


Благословенны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.


Благословен тот раб, которого хозяин, когда вернётся, найдёт поступающим так.


А чужеземцев, присоединившихся к Вечному, чтобы служить Ему, любить имя Вечного и поклоняться Ему, всех, кто хранит неосквернённой субботу, и крепко держится соглашения со Мною,


Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, –


я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.


Я упрекнул знать Иудеи и сказал им: – Что за злое дело вы делаете, оскверняя субботний день?


Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.


Ведь так говорит Вечный: – Евнухам, хранящим Мои субботы, избирающим то, что Мне угодно, и крепко держащимся соглашения со Мною,


Хорошо придерживаться первого совета и не упускать из виду второго – боящийся Аллаха избежит всех бед.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама