Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 46:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Слушайте Меня, упрямые, далёкие от избавления!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Послушайте Меня, упрямые сердцем, от правды вы так далеки!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Слушайте Меня, упрямые, далёкие от избавления!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Слушайте Меня, упрямые, далёкие от избавления!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Слушай меня, народ упрямый, который не совершает праведных поступков.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Слушайте Меня, упрямые сердцем, далекие от праведности:

См. главу Копировать




Исаия 46:12
26 Перекрёстные ссылки  

Вечный – Бог богов; Он говорит и призывает народы земли, от востока и до запада.


Ты не давал мне сомкнуть глаз; я был ошеломлён и не мог говорить.


Поэтому слушайте слово Вечного, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.


Внимайте и слушайте мой голос; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.


Соберитесь и придите, сойдитесь вместе, уцелевшие из народов. Невежды те, что носят идолов деревянных, молятся богам, которые не спасают.


– Слушайте Меня, потомки Якуба, все уцелевшие из народа Исраила, вы, кого Я принял от рождения и носил с тех пор, как вы родились.


– Слушайте это, потомки Якуба, вы, кто зовётся именем Исраила и ведёт свой род от Иуды, вы, кто клянётся именем Вечного и призывает Бога Исраила – но не в истине и не в праведности;


Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.


Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.


Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.


Истины не стало, и всякий отворачивающийся от зла делается добычей. Взглянул на это Вечный, и Ему было неугодно, что нет справедливости.


Все мы стали как нечистый; все наши праведные дела – как запачканная месячными тряпка. Все мы вянем, как лист, и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.


Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят:


Так говорит Вечный: – Какой грех нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.


Вы, превращающие суд в горечь и швыряющие праведность на землю


Зачем Ты даёшь мне видеть беззаконие, безучастно смотришь на беду? Передо мной – разрушение и насилие, поднимаются рознь и разлад.


Вы – упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы!


Но сейчас – в вашем единении с Исой аль-Масихом – вы, бывшие когда-то далеко, кровью аль-Масиха, пролитой за нас, стали близки.


Свет делает всё видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых! И аль-Масих осветит тебя».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама