Исаия 45:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме, богатства, хранимые в тайниках, чтобы познал ты, что Я – Вечный, Бог Исраила, называющий тебя по имени. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Я отдам тебе потаенные сокровища и богатства, хранимые во тьме, чтобы ты понял, что Я — Господь, Бог Израиля, и это Я зову тебя по имени. См. главуВосточный Перевод3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме, богатства, хранимые в тайниках, чтобы познал ты, что Я – Вечный, Бог Исраила, называющий тебя по имени. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме, богатства, хранимые в тайниках, чтобы познал ты, что Я – Вечный, Бог Исроила, называющий тебя по имени. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Я отдам тебе все спрятанные в темноте сокровища, чтобы ты знал, что Я — Господь, Бог Израиля, твоё имя называющий. См. главуСинодальный перевод3 и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев. См. главуНовый русский перевод3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме, богатства, хранимые в тайниках, чтобы познал ты, что Я — Господь, Бог Израиля, называющий тебя по имени. См. главу |