Исаия 26:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Тем, кто тверд в вере, Ты даруешь совершенный покой, ибо на Тебя они уповают. См. главуВосточный Перевод3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Ты, Господи, мир даруешь всем, кто от Тебя зависит и надеется на Тебя. См. главуСинодальный перевод3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он. См. главуНовый русский перевод3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе. См. главу |
Так говорит Вечный: – Вы говорите, что Я развёлся с вашей матерью, с Исраилом, но где разводное письмо, с которым Я прочь её отослал? Из-за ваших преступлений была отослана ваша мать! Вы говорите, что Я продал вас, Моих детей, как продают что-то в уплату своего долга, но кому же Я был должен? Из-за грехов своих были вы проданы!