Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 24:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 На улицах плач – не сыскать вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 вино исчезло — зреет смута, уныние объяло тех, кто веселился, и радость навсегда покинула страну.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 На улицах плач – не сыскать вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 На улицах плач – не сыскать вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 так как двери завалены. Люди ищут вино на рынках, но счастье ушло, и радости больше нет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 На улицах плач — не досталось вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.

См. главу Копировать




Исаия 24:11
18 Перекрёстные ссылки  

Вечный поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.


Дайте пиво погибающим, вино – тем, кто скорбит жестоко.


Веселье и радость ушли из садов, никто не поёт, не шумит в виноградниках и в давильнях не топчет вино, и радости шумной положен конец.


Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов.


о земле моего народа, которая порастёт терновником и колючками. Плачьте о всех домах радости, о ликующем ныне городе,


Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.


Гневом Вечного, Повелителя Сил, опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.


– Плачет Иудея, томятся её врата; люди скорбно сидят на земле, и воплем исходит Иерусалим.


Народы услышали про твой позор; твой крик наполнил землю. Споткнулся о воина воин, и упали оба разом.


Веселье и радость ушли с плодородной земли Моава. Иссякло вино в давильнях; никто не топчет в них виноград с радостным криком. Хотя и стоит крик, но не радостный он.


Они не взывают ко Мне от всего сердца, а причитают на своих ложах. Они наносят себе порезы из-за хлеба и молодого вина, но отворачиваются от Меня.


потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня – все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у всего народа.


О, этот день! Близок день Вечного, несёт он разрушение от Всемогущего.


Но Ибрахим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама