Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 13:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Луки их сразят юношей; не пожалеют они младенцев, на детей не взглянут с состраданием.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 луки их сразят юношей, отпрысков их не помилуют, на детей с жалостью не глянут».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Луки их сразят юношей; не пожалеют они младенцев, на детей не взглянут с состраданием.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Луки их сразят юношей; не пожалеют они младенцев, на детей не взглянут с состраданием.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Никому не будет пощады: из луков своих солдаты убьют юношей, и не проявят милосердия даже к детям.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Лу́ки их сразят юношей и не пощадят плода чрева: глаз их не сжалится над детьми.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Луки их сразят юношей; не пожалеют они младенцев, на детей не взглянут с состраданием.

См. главу Копировать




Исаия 13:18
18 Перекрёстные ссылки  

– Почему мой господин плачет? – спросил Хазаил. – Потому что я знаю, какое зло ты причинишь исраильтянам, – ответил он. – Ты сожжёшь их крепости, юношей их убьёшь мечом, разобьёшь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин.


Он навёл на них царя вавилонян, который перебил их юношей мечом в святилище и не пожалел ни юноши, ни девушки, ни старца, ни пожилого. Аллах отдал их всех во власть Навуходоносора,


Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоём доме, твои дети будут как ветви маслин вокруг твоего стола.


Разобьют их младенцев о камни у них на глазах; дома их разграбят, их жён обесчестят.


И то и другое постигнет тебя, внезапно, в один день – утрата детей и вдовство. В полной мере постигнут они тебя, невзирая на множество твоих чародейств и великую силу твоих заклинаний.


Остры у них стрелы, все луки у них туги. Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.


Так обреки же их детей на голод и предай их во власть меча. Пусть их жёны лишатся детей и станут вдовами; пусть их мужчин унесёт смерть, и меч убьёт юношей на войне.


Стрелы его – смертоносны; а люди его – могучие воины.


За это его юноши падут на улицах, все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Вечный. –


Их оружие – лук и копьё; они свирепы и не знают пощады. Шум от них – как рёв моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Вавилона.


тобой Я сокрушу и мужчин, и женщин, тобой Я сокрушу и стариков, и юных, тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;


Их оружие – лук и копьё; они свирепы и не знают пощады. Шум от них – как рёв моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Сиона.


За это и Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу, но обрушу им на головы то, что они заслужили.


Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы, и во рту между зубами у него было три клыка. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“


Ниневия, против тебя поднимается разрушитель. Охраняй крепости, стереги дорогу, укрепляй себя, собери все свои силы.


Но он всё же был взят в плен и отправлен в изгнание. Его младенцы разбиты о камни на перекрёстках всех улиц. О его знатных людях бросали жребий, и всех их заковали в цепи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама