Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 20:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 – Повелитель мой и Бог мой! – сказал в ответ Фома.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 «Господь мой и Бог мой!» — воскликнул Фома.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 – Повелитель мой и Бог мой! – сказал в ответ Фома.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 – Повелитель мой и Бог мой! – сказал в ответ Фома.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

28 Ответил Фома и сказал Ему: Господь мой и Бог мой!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

28 И отвеща фома и рече ему: Господь мой и Бог мой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Фома ответил Ему: «Господь Мой и Бог Мой!»

См. главу Копировать




От Иоанна 20:28
22 Перекрёстные ссылки  

Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог; Я прославлюсь в народах, прославлюсь на земле».


Аллах в этом городе, и он не падёт; Аллах поддерживает его с раннего утра.


В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Вечный, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.


Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот девственница забеременеет и родит Сына и назовёт Его Иммануил («с нами Всевышний»).


Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и назовут Его: Чудесный Советник, Могучий Бог, Вечный Отец, Правитель, дарующий мир.


– Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, – говорит Вечный, Повелитель Сил.


Все, кто был в лодке, поклонились Исе. – Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.


Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,


В начале было Слово, и Слово было со Всевышним, и Слово было Всевышним.


– Марьям, – сказал ей Иса. Она повернулась к Нему и воскликнула на арамейском языке: – Раббуни (что значит: «Учитель»)!


Затем Он сказал Фоме: – Вложи сюда свой палец и взгляни на Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.


Иса ответил: – Ты поверил, потому что увидел Меня. Благословенны те, кто поверил, не видя Меня.


А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иса – обещанный Масих, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.


чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.


Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама