Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 2:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Исы тогда сказала Ему: – У них нет вина.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Когда на том пире кончилось вино, мать Иисуса говорит Ему: «У них нет вина».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Исы тогда сказала Ему: – У них нет вина.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Исо тогда сказала Ему: – У них нет вина.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 И когда недостало вина, Мать Иисуса говорит Ему: вина у них нет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 И недоставшу вину, глаголгола Мати Иисусова к нему: вина не имут.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Когда вино кончилось, мать Иисуса сказала Ему: «Вина больше нет».

См. главу Копировать




От Иоанна 2:3
8 Перекрёстные ссылки  

говоря: «Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла».


Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь, а деньги обеспечивают и то, и другое.


На улицах плач – не сыскать вина; омрачилась всякая радость, изгнано всё веселье земное.


Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих людей для прощения грехов.


Сёстры передали Исе: – Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.


Иса и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.


Иса ответил: – О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало.


Не заботьтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью открывайте ваши просьбы Аллаху.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама