Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 17:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Я наделил их славой, которую Ты дал Мне, чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Тою же самой славой, которую Ты дал Мне, Я их наделил, чтобы, как Мы, они едины были.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Я наделил их славой, которую Ты дал Мне, чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Я наделил их славой, которую Ты дал Мне, чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно:

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 И славу, которую Ты даровал Мне, Я даровал им, да будут едино, как Мы едино.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 и аз славу, юже дал еси мне, дах им: да будут едино, якоже мы едино есма:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Я дал им славу, которую Ты дал Мне, чтобы они стали едины, как Ты и Я.

См. главу Копировать




От Иоанна 17:22
23 Перекрёстные ссылки  

Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть изгонять нечистых духов.


чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моём Царстве, и вы сядете на престолах править двенадцатью родами Исраила.


Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.


По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.


В тот день вы узнаете, что Я в Моём Отце, а вы во Мне, и Я в вас.


Отец, Я хочу, чтобы те, кого Ты дал Мне, были со Мной там, где Я буду. Хочу, чтобы они увидели Мою славу, которую Ты дал Мне, потому что Ты полюбил Меня ещё до создания мира.


Посланники аль-Масиха покинули Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Исы.


А кого Аллах предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.


И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале, сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух!


Итак, мы – представители аль-Масиха, так как через нас с людьми говорит Аллах. Поэтому мы умоляем вас от имени аль-Масиха: примиритесь с Аллахом.


Как соработники Аллаха, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Аллаха не была тщетна.


Вы воздвигнуты на основании, которым являются посланники аль-Масиха и пророки, а его краеугольный камень – Сам Иса аль-Масих.


Вам было дано не только верить в аль-Масиха, но и страдать за Него.


Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий аль-Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.


Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы имели общение с нами, а наше общение с Небесным Отцом и Его (вечным) Сыном Исой аль-Масихом.


Тот, кто соблюдает Его повеления, – пребывает в Аллахе, и Аллах в нём. И то, что Он пребывает в нас, мы узнаём по Духу, Которого Он дал нам.


Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать Судный день, потому что каков аль-Масих, таковы и мы в этом мире.


Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати посланников Ягнёнка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама