Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 15:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Я больше не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Я уже не называю вас слугами — слуга не знает о намерениях своего господина; друзьями зову вас, ведь Я обо всем вам поведал, что узнал от Отца Моего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Я больше не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Я больше не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 Я уже не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его господин; но вас Я назвал друзьями, потому что всё, что услышал от Отца Моего, Я поведал вам.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 не ктому вас глаголю рабы, яко раб не весть, что творит господь его: вас же рекох други, яко вся, яже слышах от Отца моего, сказах вам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Я больше не называю вас слугами, потому что слуге неведомо, что делает его хозяин. Но Я называю вас друзьями, потому что Я рассказал вам обо всём, что узнал от Моего Отца.

См. главу Копировать




От Иоанна 15:15
32 Перекрёстные ссылки  

Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата.


Также Владыка Вечный не делает ничего, не открыв Своего замысла Своим рабам пророкам.


Иса ответил: – Вам дано знать тайны Царства Аллаха, а им не дано.


Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: – Благословенны глаза, видящие то, что вы видите.


Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.


Говорю вам истину: раб не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его.


Помните Моё слово: «Раб не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.


Многое Мне ещё хотелось бы вам сказать, но сейчас вам не под силу это воспринять.


Я открыл им Твоё имя и ещё открою, чтобы та любовь, которой Ты полюбил Меня, была и в них, и чтобы Я был в них.


Иса сказал: – Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям (ученикам) и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.


– Господин, – сказала женщина, – я вижу, что Ты пророк.


Я мог бы обвинить вас во многом, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.


потому что я без утайки возвещал вам всю волю Аллаха.


Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу.


потому что «кто постиг разум Вечного Повелителя, чтобы советовать Ему?» Мы же имеем разум аль-Масиха.


А поскольку вы – сыны Всевышнего, то Всевышний поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощённому в аль-Масихе,


которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл её святым посланникам Аллаха и пророкам.


которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.


теперь уже не как раб, а больше, чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что ещё дороже он станет тебе и как работник, и как последователь аль-Масиха.


Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов. Вас приветствует Якуб, раб Аллаха и Повелителя Исы аль-Масиха.


Так исполнились слова Писания: «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность», и Ибрахим был назван другом Аллаха.


Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух аль-Масиха, заранее свидетельствовавший о предназначенных аль-Масиху страданиях и о последующей за ними славе.


От Шимона Петира, раба и посланника Исы аль-Масиха. Тем, кто благодаря праведности Исы аль-Масиха, нашего Бога и Спасителя, получил ту же драгоценную веру, что и мы.


От Иуды, раба Исы аль-Масиха и брата Якуба, всем призванным и любимым Небесным Отцом и хранимым Исой аль-Масихом.


Откровение Исы аль-Масиха, данное Ему Аллахом для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Иса сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама