Навин 5:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед исраильтянами. Никто не входил и не выходил через них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Жители Иерихона закрыли городские ворота и заперли их, чтобы не допустить израильтян. Никто не мог ни войти в город, ни выйти из него. См. главуВосточный Перевод16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед исраильтянами. Никто не входил и не выходил через них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед исроильтянами. Никто не входил и не выходил через них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Ворота Иерихона были заперты, так как жители города боялись нападения израильтян, которые находились уже близко; никто не входил в город, и никто не выходил из него. См. главуСинодальный перевод16 Иерихон заперся и был заперт от страха сынов Израилевых: никто не выходил [из него] и никто не входил. См. главуНовый русский перевод16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед израильтянами. Никто не выходил оттуда, и никто туда не входил. См. главу |