Навин 24:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»23 – Тогда, – сказал Иешуа, – отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Вечному, Богу Исраила. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 «Тогда, — сказал Иисус, — отвергните чужих богов, которые еще остались у вас, и всем сердцем покоритесь Господу, Богу Израиля». См. главуВосточный Перевод23 – Тогда, – сказал Иешуа, – отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Вечному, Богу Исраила. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 – Тогда, – сказал Иешуа, – отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Вечному, Богу Исроила. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Тогда Иисус сказал: «Тогда уничтожьте всех лжебогов, которым вы поклоняетесь, и любите Господа, Бога Израиля, всем своим сердцем». См. главуСинодальный перевод23 Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву. См. главуНовый русский перевод23 — Тогда, — сказал Иисус, — отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Господу, Богу Израиля. См. главу |