Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 24:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Но народ сказал Иешуа: – Нет! Мы будем служить Вечному!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 «Нет, мы будем служить одному Господу!» — ответил народ Иисусу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Но народ сказал Иешуа: – Нет! Мы будем служить Вечному!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Но народ сказал Иешуа: – Нет! Мы будем служить Вечному!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Народ ответил Иисусу: «Нет! Мы будем служить Господу».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Но народ сказал Иисусу: — Нет! Мы будем служить Господу!

См. главу Копировать




Навин 24:21
9 Перекрёстные ссылки  

Народ ответил единогласно: – Мы исполним всё, что сказал Вечный. Муса передал их ответ Вечному.


и сказали Мусе: – Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Аллах не говорит с нами, иначе мы умрём.


Когда Муса пришёл и передал народу слова и законы Вечного, народ ответил в один голос: – Мы сделаем всё, как сказал Вечный.


Он взял книгу священного соглашения и прочитал народу. И народ ответил: – Мы сделаем всё, как сказал Вечный. Мы будем послушны.


Скажет один: «Я принадлежу Вечному», а другой наречётся именем Якуб; иной даже на руке напишет: «Принадлежу Вечному» – и примет имя Исраил.


Сегодня ты объявил, что Вечный – это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы и слушаться Его.


Если вы оставите Вечного, делавшего вам добро, и станете служить чужим богам, то Он обратится против вас, наведёт на вас беду и истребит вас.


И Иешуа сказал: – Вы сами стали свидетелями против себя, выбрав служение Вечному. – Да, мы свидетели, – ответили они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама