Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 9:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 – Скажи: Так возвещает Вечный: «Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Это слово Господне: «Тела мертвых разбросаны будут, как навоз на поле, как снопы за жнецом, и некому будет их собрать».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 – Скажи: Так возвещает Вечный: «Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 – Скажи: Так возвещает Вечный: «Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Иеремия, извести: «Господь сказал, что будут мёртвые в полях лежать вместо навоза, тела их будут как снопы позади жнеца, но некому будет их собрать».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 «Скажи: Так возвещает Господь: „Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их“».

См. главу Копировать




Иеремия 9:22
17 Перекрёстные ссылки  

Езекия радушно принял послов и показал им всё, что было у него в хранилищах, – серебро, золото, пряности и драгоценные масла, – и свою оружейную палату, и всё, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всём его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.


Пророк спросил: – Что они видели у тебя во дворце? – У меня во дворце они видели всё, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.


Труп Иезевели будет на участке Изрееля как навоз на поле, так что никто не скажет: „Это Иезевель“».


Он ловит мудрых на их же хитрость, и замыслы коварных рушатся.


«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать. Я – Всевышний, твой Бог.


Взгляни, Аллах, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на помазанника Своего.


Состояние богатого – надёжная крепость; высокой стеной представляется ему оно.


Не изводи себя погоней за богатством; имей мудрость остановиться.


За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.


– Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.


В то время сражённые Вечным будут лежать повсюду – от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.


Поэтому так говорит Вечный: – Я поставлю перед этим народом преграды, о которые он споткнётся; и отцы, и с ними их сыновья, и соседи с друзьями погибнут.


Трупы этого народа станут пищей птицам в небе и зверям на земле, и некому будет их отпугнуть.


Их раскидают под солнцем, луной и звёздами, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле.


Проносятся они, как вихрь, этот преступный люд, чей бог – собственная сила.


Вечный пошлёт на людей такую беду, что они станут бродить, как слепые, за то, что согрешили перед Ним. Их кровь прольётся, как вода, и плоть их будет выброшена, как навоз.


ты не сказал про себя: «Я заработал это богатство своей силой и мощью рук».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама