Иеремия 8:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Но все оставшиеся в живых из этого злого племени предпочтут смерть жизни, так будет повсюду, куда бы Я ни изгнал их», — Господом Воинств сказано это. См. главуВосточный Перевод3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Я заставлю людей Иудеи оставить свои дома и землю, и они будут изгнаны в чужие страны. И те из них, кто не был убит на войне, будут желать себе смерти». Так говорит Господь Всемогущий. См. главуСинодальный перевод3 И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которые останутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф. См. главуНовый русский перевод3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни», — возвещает Господь Сил. См. главу |