Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 52:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 А вавилонское войско под его командованием разрушило все стены, окружавшие Иерусалим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 А войско халдейское, что пришло с начальником стражи, разрушило стены вокруг Иерусалима.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 А вавилонское войско под его командованием разрушило все стены, окружавшие Иерусалим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 А вавилонское войско под его командованием разрушило все стены, окружавшие Иерусалим.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Затем вавилонское войско, которое было с Навузарданом, разрушило стены вокруг Иерусалима.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стены вокруг Иерусалима.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 А халдейское войско под командованием начальника царской охраны разрушило все стены, окружавшие Иерусалим.

См. главу Копировать




Иеремия 52:14
6 Перекрёстные ссылки  

А вавилонское войско под его командованием разрушило стены, окружавшие Иерусалим.


Они сказали мне: – Те, кто прошёл через плен и вернулся в провинцию Иудея, сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены.


Вавилоняне подожгли царский дворец и дома и разрушили иерусалимские стены.


Разорил Он шатёр Свой, как шалаш в огороде, Он разрушил место собрания Своего. Вечный заставил Сион забыть праздники и субботы. В свирепом гневе Он отверг царя и священнослужителя.


Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.


Когда Ариох, начальник царских стражей, вышел предать смерти вавилонских мудрецов, Даниял заговорил с ним с мудростью и рассудительностью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама