Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 50:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Из-за гнева Вечного она не заселится и придёт целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 От гнева Господнего укрываясь, покинут ее жители, в руины она превратится. Всякий идущий мимо Вавилона ужаснется, присвистнет, увидев, какое он понес наказание.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Из-за гнева Вечного она не заселится и придёт целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Из-за гнева Вечного она не заселится и придёт целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Свой гнев Господь покажет, поэтому в живых там не останется никого. Вавилон опустеет, и каждый человек, идущий мимо, будет испуган и головою будет качать, увидев, как Вавилон разрушен.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 От гнева Господа она сделается необитаемою, и вся она будет пуста; всякий проходящий чрез Вавилон изумится и посвищет, смотря на все язвы его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Из-за гнева Господнего она не заселится, и придет целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами.

См. главу Копировать




Иеремия 50:13
18 Перекрёстные ссылки  

Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед.


Их земля станет кошмаром, вечным посмешищем; ужаснётся каждый, идущий мимо, и покачает головой.


Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; все проходящие мимо будут ужасаться и злорадствовать над всеми его ранами.


Но по прошествии семидесяти лет Я накажу царя Вавилона и его народ, страну вавилонян, за их вину, – возвещает Вечный, – и приведу её в вечное запустение.


Я уже отдаю повеление, – возвещает Вечный, – которое вернёт их к этому городу. Они сразятся с ним, захватят его и сожгут. Я сделаю города Иудеи необитаемой пустыней.


Ужасом станет Эдом; каждый, кто пройдёт мимо, ужаснётся и поиздевается над всеми его ранами.


Двинется на него народ с севера и опустошит его землю. Никто не будет на ней жить: разбегутся и люди, и звери.


Не возьмут из тебя ни камня на угол, ни камня на фундамент; ты будешь пребывать в вечном запустении, – возвещает Вечный. –


Земля содрогается и трепещет; сбываются замыслы Вечного о Вавилоне – превратить вавилонский край в пустыню, где никто не будет жить.


Вавилон станет грудой развалин, логовом шакалов, ужасом и посмешищем, необитаемой землёй.


и скажи: «Вечный, Ты сказал, что погубишь этот край, так что не останется в нём ни человека, ни животного, и земля эта будет лежать в вечном запустении».


Торговцы других народов освистывают тебя. Тебя постиг страшный конец, и не будет тебя больше».


Тот ли это ликующий город, живший беспечно, говоривший себе: «Со мной никто не сравнится»? Он обратился в руины, стал логовом для зверья! Все, кто мимо идёт, издеваются и презрительно машут рукой.


а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие.


Ваши дети, которые будут после вас в грядущих поколениях, и чужеземцы, которые придут из далёких земель, увидят бедствия, постигшие эту землю, и недуги, которыми Вечный поразил вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама