Иеремия 5:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 У народа же этого сердце упрямое и мятежное, отвернулись от Меня и пошли своим путем. См. главуВосточный Перевод23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Но люди Иудеи одержимы упрямством, они вечно пытаются отвернуться от Меня. Они, повернувшись ко Мне спиною, оставили Меня и прочь ушли. См. главуСинодальный перевод23 А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли; См. главуНовый русский перевод23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце; они повернулись и ушли прочь. См. главу |