Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 49:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Я слышал весть от Вечного, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Слышал я весть от Господа, и вестник был послан к народам: «Собирайтесь и наступайте на Эдом, поднимайтесь на бой!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Я слышал весть от Вечного, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Я слышал весть от Вечного, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Я от Господа слышал весть, Господь послал к чужим народам вестника. Вот эта весть: «Собирайте ваши войска, будьте готовы к битве, выступите против Едома.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать: соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.

См. главу Копировать




Иеремия 49:14
12 Перекрёстные ссылки  

Пусть правители ваши в Цоане, а послы ваши пришли в Ханес,


Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.


Не падай духом, не бойся слухов, что ходят в стране; в этом году – один слух, в следующем – другой; слухи о зверствах в стране, о ссорах правителей.


Точите стрелы, готовьте щиты! Вечный распалил царей Мидии, потому что решил погубить Вавилон. Это возмездие Вечного! Это возмездие за Его храм!


Вот Я нашлю на него такой дух, что, получив известие, он немедленно вернётся в свою страну, где Я судил ему пасть от меча».


– Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама