Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Покидайте города, селитесь в скалах, жители Моава, будьте как голуби, что вьют гнезда над бездной, в расселинах.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Оставьте, люди Моава, свои города, живите в скалах, будьте как голуби, вьющие гнёзда у входа в пещеру.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

28 Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.

См. главу Копировать




Иеремия 48:28
10 Перекрёстные ссылки  

Он подождал ещё семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.


– Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой и прекрасно лицо твоё.


Люди укроются в расселинах скал и в ямах земли от страха перед Вечным и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.


Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь. Его города опустеют, останутся без горожан.


Страх, что ты внушаешь, и гордость сердца твоего обманули тебя, тебя, живущего среди расщелин скал, владетеля вершин холмов. Хоть ты и вьёшь себе гнездо высоко, как орёл, но и оттуда Я низвергну тебя, – возвещает Вечный. –


Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах, жители Дедана, так как Я наведу на Есава бедствие, когда придёт время его наказать.


Мадианитяне так угнетали их, что исраильтяне стали делать себе укрытия и укрепления в горных расселинах и пещерах.


Когда исраильтяне увидели, что они в опасности и что их сильно потеснили, они спрятались в пещерах и зарослях, среди скал, в ямах и колодцах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама