Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 47:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 потому что настал день для истребления всех филистимлян, для искоренения у городов Тира и Сидона всех уцелевших помощников. Вечный погубит филистимлян, остаток тех, кто пришёл с берегов Крита.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 оттого что наступит день истребления всех филистимлян, уничтожения всех уцелевших союзников Тира и Сидона. Господь истребит филистимлян, последних обитателей побережья Кафтор.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 потому что настал день для истребления всех филистимлян, для искоренения у городов Тира и Сидона всех уцелевших помощников. Вечный погубит филистимлян, остаток тех, кто пришёл с берегов Крита.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 потому что настал день для истребления всех филистимлян, для искоренения у городов Тира и Сидона всех уцелевших помощников. Вечный погубит филистимлян, остаток тех, кто пришёл с берегов Крита.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Настало время уничтожить филистимлян, а также всех тех, кто способен помочь Тиру и Сидону. Господь скоро уничтожит всех филистимлян и тех, кто на Крите в живых остался.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 потому что настал день, для истребления всех филистимлян, для искоренения у Тира и Сидона всех уцелевших помощников. Господь погубит филистимлян, остаток тех, кто пришел с берегов Кафтора.

См. главу Копировать




Иеремия 47:4
27 Перекрёстные ссылки  

Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,


патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.


Аллах не станет удерживать Свой гнев; помощники Рахава перед Ним падут.


Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети; те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни.


Что вы будете делать в день кары, когда издалека придёт беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства?


Плачьте, ворота! Вой, город! Оцепенейте от страха все вы, филистимляне, потому что облако пыли движется с севера – это приближается войско, и нет в его рядах отстающего.


В тот день люди, живущие на том побережье, скажут: «Смотри, что случилось с теми, на кого мы полагались и к кому бежали за помощью и избавлением от царя Ассирии! Как же нам теперь спастись?!»


– Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрёт их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.


Это день Владыки Вечного, Повелителя Сил, день возмездия для отмщения Его врагам. Будет меч пожирать, пока не насытится, пока не утолит жажду кровью. Это жертва Владыке Вечному, Повелителю Сил, в северных землях у реки Евфрат.


А тебе, недостойный, преступный исраильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил,


Несмотря на пустые видения о тебе и лживые гадания, он обрушится на шеи обречённых на смерть злодеев, чей день настал, чей час наказания пробил.


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Я подниму руку на филистимлян, уничтожу этот народ с Крита и тех, кто остался на побережье.


Тогда узнают, что Я – Вечный, когда Я предам Египет огню, и будут разбиты его помощники.


Время настало, приблизился день. Да не радуется купивший, и продавший да не скорбит, потому что Мой гнев пылает на всё их множество.


Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Исраил. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.


– Разве вы, исраильтяне, для Меня не то же, что и эфиопы? – возвещает Вечный. – Да, Я вывел Исраил из Египта, но Я вывел и филистимлян с Крита, и сирийцев – из Кира.


потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.


А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Крита, истребили их и поселились на их месте.)


Когда священнослужитель Пинхас и вожди народа, главы исраильских кланов, услышали, что сказали рувимиты, гадиты и половина рода Манассы, они были удовлетворены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама