Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 4:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Смотрю — и не вижу кругом ни души, прочь улетели все небесные птицы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Я смотрю – и нет никого, и все птицы разлетелись.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Я оглянулся, но не было нигде людей, и разлетелись в небе птицы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Я смотрю, и нет никого, и все птицы разлетелись.

См. главу Копировать




Иеремия 4:25
6 Перекрёстные ссылки  

Долго ли земле быть пересохшей и траве вянуть на каждом поле? Гибнут животные и птицы из-за злодеяний её жителей, из-за того, что народ говорит: «Он не увидит, что будет с нами».


Буду рыдать и оплакивать горы, подниму плач о брошенных пастбищах. Разорены они, никто не ходит по ним, и не слышно мычания стад. Птицы небесные разлетелись, и разбежались все звери.


Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?


Рыбы в морях, птицы в небе, звери в лесу, всякое пресмыкающееся, что ползает по земле, и все люди на земле затрепещут предо Мной. Горы рухнут, скалы низвергнутся, и всякая стена повалится на землю.


Поэтому земля высыхает, и все, кто живёт в ней, изнемогают. Гибнут дикие звери, птицы небесные и рыбы морские.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама