Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 34:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 – Так говорит Вечный, Бог Исраила: Я заключил соглашение с вашими предками, когда вывел их из Египта, из земли рабства. Я сказал:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 «Так говорит Господь, Бог Израиля: „В тот день, когда выводил Я ваших отцов из Египта, освободив их от рабства, Я заключил Союз, Завет с ними, сказав:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 – Так говорит Вечный, Бог Исраила: Я заключил соглашение с вашими предками, когда вывел их из Египта, из земли рабства. Я сказал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 – Так говорит Вечный, Бог Исроила: Я заключил соглашение с вашими предками, когда вывел их из Египта, из земли рабства. Я сказал:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 «Иеремия, вот что говорит Господь, Бог Израиля: „Я вывел твоих предков из Египта, где они были рабами. После этого Я заключил с ними соглашение.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 так говорит Господь, Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими, когда вывел их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал:

См. главу Копировать




Иеремия 34:13
24 Перекрёстные ссылки  

Он послал им пророка, который сказал: – Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я вывел вас из Египта, из земли рабства.


Это Вечный, наш Бог, Сам вывел нас и наших отцов из Египта, из земли рабства, и совершил у нас на глазах эти великие знамения. Он охранял нас на всём нашем пути и среди всех народов, через земли которых мы шли.


Это соглашение будет не таким, какое Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта. То соглашение они нарушили, хотя Я был им супругом, – возвещает Вечный. –


Иди и выслушай, что говорит Вечный, наш Бог. Потом перескажи нам всё, что Вечный, наш Бог, тебе скажет. Мы выслушаем и исполним».


Когда Муса пришёл и передал народу слова и законы Вечного, народ ответил в один голос: – Мы сделаем всё, как сказал Вечный.


С того дня, как Я вывел ваших предков из Египта, и доныне Я предостерегал их, говоря: „Слушайтесь Меня“.


Эти условия Я поставил вашим предкам, когда Я вывел их из Египта, из этого горна для плавки железа, сказав: „Слушайте Меня и делайте всё, что Я вам велю, и вы будете Моим народом, а Я – вашим Богом.


Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не просто говорил и давал им повеления о всесожжениях и жертвах,


Вот условия священного соглашения, которое Вечный повелел Мусе заключить с исраильтянами в Моаве, в дополнение к священному соглашению, которое Он заключил с ними у горы Синай.


Помни, что и ты был рабом в Египте, и Вечный, твой Бог, освободил тебя. Вот почему я повелеваю тебе делать так.


Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.


Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Вечный, твой Бог, избавил тебя от рабства. Поэтому я и даю тебе сегодня такое повеление.


Забей его камнями до смерти, потому что он пытался увести тебя от Аллаха, твоего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства.


твоё сердце возгордится, и ты забудешь Вечного, своего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства.


а потому, что Вечный любит вас, и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим предкам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил вас из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта.


берегись, не забудь Вечного, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства.


«Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


– Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» – скажи ему: «Вечный могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства.


Муса сказал народу: – Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Вечный вывел вас оттуда могучей рукой. В этот день не ешьте дрожжевой хлеб.


И было к Иеремии слово Вечного:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама