Иеремия 25:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний и живите на земле, которую Вечный отдал вам и вашим предкам навеки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 которые они вам говорили: „Да оставит каждый из вас путь зла и злодеяния свои, чтобы жить на этой земле, которую Господь даровал вам и отцам вашим на веки веков. См. главуВосточный Перевод5 Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний и живите на земле, которую Вечный отдал вам и вашим предкам навеки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний и живите на земле, которую Вечный отдал вам и вашим предкам навеки. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Те пророки говорили: „Измените свою жизнь, перестаньте творить зло. Тогда вы сможете вернуться на землю, которую Господь дал вам и вашим предкам много лет назад. Он дал вам эту землю, чтобы вы вечно жили на ней. См. главуСинодальный перевод5 Вам говорили: «обратитесь каждый от злого пути своего и от злых дел своих и живите на земле, которую Господь дал вам и отцам вашим из века в век; См. главуНовый русский перевод5 Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний и живите на земле, которую Господь отдал вам и вашим отцам навеки. См. главу |