Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иеремия 23:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

40 Я навеки покрою вас позором и бесчестием, которое не позабудется».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

40 Обреку Я вас на вечное поругание, на вечный позор, которые никогда не забудутся“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

40 Я навеки покрою вас позором и бесчестием, которое не позабудется».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

40 Я навеки покрою вас позором и бесчестием, которое не позабудется».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

40 Я навеки тебя опозорю, и ты никогда не забудешь своего стыда».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

40 и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется.

См. главу Копировать




Иеремия 23:40
10 Перекрёстные ссылки  

Но со мною Вечный, словно грозный воин, и мои гонители споткнутся и не одолеют меня. Опозорятся они смертельно, не добившись успеха; никогда не забудется их унижение.


Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Как Мой гнев и негодование обрушились на тех, кто жил в Иерусалиме, так Мой гнев обрушится и на вас, когда вы войдёте в Египет. Вы будете проклятием и ужасом, порицанием и презрением, и вы никогда больше не увидите этой страны».


Чем больше становилось священнослужителей, тем больше они грешили против Меня. Я поменяю их славу на нечто постыдное.


Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.


Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших отцов Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто его окружает.


Я сделаю их ужасом и отвращением для всех царств на земле, позором и притчей, предметом издевательств и проклятий, повсюду, куда бы ни изгнал их.


Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведёт тебя Вечный.


Неси свой позор, ведь ты предоставила некоторое оправдание для сестёр. Так как твои грехи были отвратительнее их грехов, сёстры кажутся праведнее тебя. Красней от стыда и неси свой позор, ведь рядом с тобой сёстры твои кажутся праведными.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама