Иеремия 22:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»6 Ведь так говорит Вечный о дворце царя Иудеи: – Ты для Меня прекрасен, как Галаад, как вершина Ливана, но клянусь, Я превращу тебя в пустыню, в необитаемый город. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Ибо так говорит Господь о царе иудейском и его домочадцах: „Хотя ты дорог Мне как Гилад, как вершина Ливана — уподоблю тебя пустыне, превращу в необитаемый город. См. главуВосточный Перевод6 Ведь так говорит Вечный о дворце царя Иудеи: – Ты для Меня прекрасен, как Галаад, как вершина Ливана, но клянусь, Я превращу тебя в пустыню, в необитаемый город. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Ведь так говорит Вечный о дворце царя Иудеи: – Ты для Меня прекрасен, как Галаад, как вершина Ливана, но клянусь, Я превращу тебя в пустыню, в необитаемый город. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 «Высок дворец, как лес Галаада, высок дворец, как горы Ливана, но Я его в пустыню превращу и сделаю необитаемым. См. главуСинодальный перевод6 Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми См. главуНовый русский перевод6 Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи: «Ты Мне как Галаад, как вершина Ливана, но клянусь, Я превращу тебя в пустыню, в города необитаемые. См. главу |