Иеремия 18:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 А если в другой раз Я скажу о том или ином народе или царстве, что надлежит его устроить и утвердить, См. главуВосточный Перевод9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Может быть, придёт иное время, когда Я скажу о каком-нибудь народе, что Я устрою и укреплю его. См. главуСинодальный перевод9 А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его; См. главуНовый русский перевод9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, См. главу |