Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 15:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 На это так говорит Вечный: – Если покаешься, Я восставлю тебя и сделаю тебя Своим рабом; если будешь говорить важное, а не пустословить, станешь Моими устами. Пусть этот народ сам к тебе обращается, а ты к ним не обращайся.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Поэтому так говорит Господь: «Если ты возвратишься ко Мне, Я приму тебя, и ты будешь служить Мне. И если ты изберешь драгоценное, а не пустое, то уподобишься устам Моим. Не тебе надобно будет возвращаться к гонителям твоим — они сами к тебе вернутся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 На это так говорит Вечный: – Если покаешься, Я восставлю тебя и сделаю тебя Своим рабом; если будешь говорить важное, а не пустословить, станешь Моими устами. Пусть этот народ сам к тебе обращается, а ты к ним не обращайся.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 На это так говорит Вечный: – Если покаешься, Я восставлю тебя и сделаю тебя Своим рабом; если будешь говорить важное, а не пустословить, станешь Моими устами. Пусть этот народ сам к тебе обращается, а ты к ним не обращайся.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Господь сказал: «Иеремия, если изменишься и придёшь ко Мне, Я пощажу тебя, и ты сможешь снова Мне служить. И если будет в твоём слове мудрость, а не глупость, то сможешь говорить от имени Моего. К тебе должны прийти, изменившись, люди Иудеи, но в своих поступках не уподобься им.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 На сие так сказал Господь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Так сказал Господь: — Если покаешься, Я восставлю тебя и сделаю тебя Своим слугой; если будешь говорить важное, а не пустословить, станешь Моими устами. Пусть они сами к тебе обращаются, а ты к ним не обращайся.

См. главу Копировать




Иеремия 15:19
34 Перекрёстные ссылки  

Ильяс из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: – Верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исраила, Которому я служу, – в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.


Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.


Видишь искусного в деле своём? Он будет служить царям, простым он служить не будет.


Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.


И сказал мне Вечный: – Даже если бы встали передо Мной Муса и Шемуил, Моё сердце не обратилось бы к этому народу. Гони его от Меня прочь, пусть уходит!


И сказал я: «Не стану о Нём вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжёт мне сердце, как огонь, заключённый в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.


Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Ионадав, сын Рехава, не останется без потомка, который будет Мне служить».


– Если вернёшься, Исраил, – возвещает Вечный, – если вернёшься ко Мне, удалишь мерзких идолов с глаз Моих и не будешь больше скитаться,


Кузнечный мех обгорел, исчез свинец в огне, плавильщик напрасно плавил: нечестивые не отделились.


Весь народ её стонет в поисках хлеба, отдаёт драгоценности свои за пищу, лишь бы жизнь сохранить. – О Вечный, обрати Твой взор и посмотри, как я унижена!


Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь люди этого народа – мятежники.


Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.


Пусть они учат Мой народ отличать священное от несвященного и показывают, как различать между нечистым и чистым.


Различайте между священным и несвященным, между чистым и нечистым


– Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе сказал.


– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моём доме и смотреть за Моими дворами, и будешь свободно входить ко Мне, как и все стоящие здесь».


Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Аллахом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.


Потом Он сказал ученикам: – Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.


потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.


потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам.


Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и без стыда предстать перед Ниспосланным как Человек.


потому что я без утайки возвещал вам всю волю Аллаха.


Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на аль-Масиха, но больше не смотрим.


Чьё одобрение мне нужно: людей или Аллаха? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не был бы рабом аль-Масиха.


Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.


Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.


Тому, Кто в силе сохранить вас от падения и ввести в Свою славу радостными и беспорочными,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама