Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 11:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Вечный называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной с плодами, прекрасными по форме; но с рёвом могучей бури Он предаст её пламени, и ветви её будут сломаны.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Зеленеющей оливой, усеянной зрелыми плодами, некогда называл тебя Господь. Но Он обрушит на нее пламя с ревом великой бури, и почернеют, погибнут ветви ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Вечный называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной с плодами, прекрасными по форме; но с рёвом могучей бури Он предаст её пламени, и ветви её будут сломаны.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Вечный называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной с плодами, прекрасными по форме; но с рёвом могучей бури Он предаст её пламени, и ветви её будут сломаны.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Господь тебе дал имя, Он назвал тебя „зелёным прекрасным оливковым деревом, радующим глаз”. Но сильной грозой Господь сожжёт это дерево, и все его ветви обгорят.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Господь называл тебя, Иудея, зеленеющей оливой, с плодами, прекрасными по форме; но с ревом могучей бури Он предаст ее пламени, и ветви ее будут сломаны.

См. главу Копировать




Иеремия 11:16
18 Перекрёстные ссылки  

Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;


Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно.


Я питал бы их лучшей пшеницей и насыщал бы их мёдом из сот, что в скалистых расщелинах».


Как прекрасно Твоё жилище, Вечный, Повелитель Сил!


И когда сучья засохнут, их отломят; придут женщины и сожгут их. Потому что этот народ безрассуден, их Создатель их не помилует, их Творец над ними не сжалится.


Я посадил тебя благородной лозой от самого чистого семени. Как же превратилась ты у Меня в пустоцвет и дикую лозу?


Я накажу вас, как вы того заслуживаете, – возвещает Вечный. – В ваших лесах Я зажгу огонь, и пожрёт он всё, что вокруг вас».


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая.


Я буду росой для Исраила, и он расцветёт, как лилия. Он пустит свои корни, как ливанский кедр.


Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.


Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.


По всей стране будут расти маслины, но не видать тебе масла, потому что оливки осыплются.


Это два оливковых дерева и два светильника, стоящие перед Владыкой земли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама