Захария 8:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать как прежде, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но отныне иным будет отношение Мое к остатку этого народа, не таким, как прежде, — это вещее слово Господа Воинств. — См. главуВосточный Перевод11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать как прежде, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать как прежде, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Но теперь всё изменилось. Я не буду относиться к ним как раньше». Так сказал Господь Всемогущий: См. главуСинодальный перевод11 А ныне для остатка этого народа Я не такой, как в прежние дни, говорит Господь Саваоф. См. главуНовый русский перевод11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать, как прежде, — возвещает Господь Сил. — См. главу |