Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 98:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Господи, Боже наш, Ты им отвечал, и был Ты для них Богом прощающим, хотя и воздавал им за проступки их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

См. главу Копировать




Псалтирь 98:8
7 Перекрёстные ссылки  

Иодай вывел сына царя, возложил на него корону, дал ему копию Закона и провозгласил его царём. Его помазали, и народ рукоплескал и кричал: – Да здравствует царь!


Песнопение потомков Кораха.


Научи нас вести счёт нашим дням, чтобы мы обрели сердце мудрое.


Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться? Сжалься над Своими рабами!


Как долго ещё, Вечный? Как долго ещё нечестивые будут торжествовать?


Вы выйдете в радости, проводят вас с миром. Горы и холмы запоют перед вами песню, а все деревья в поле будут рукоплескать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама