Псалтирь 97:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 пусть поют перед Вечным, потому что Он идёт судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – верно. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 при приближении Господа, ибо грядет Он судить землю. Он будет судить мир по справедливости и народы — в Своей беспристрастности. См. главуВосточный Перевод9 пусть поют перед Вечным, потому что Он идёт судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – верно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 пусть поют перед Вечным, потому что Он идёт судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – верно. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Пусть всё поёт пред Господом, Он ступает на землю, чтобы судить справедливо во всей доброте Своей. См. главуСинодальный перевод9 пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы — верно. См. главуНовый русский перевод9 перед Господом, потому что Он идет судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — верно. См. главу |