Псалтирь 88:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 Но любви Своей не лишу Давида и от верности Своей не отрекусь, См. главуВосточный Перевод34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. См. главуСвятая Библия: Современный перевод34 Однако любви Своей Я никогда не лишу его, верность Мою не нарушу никогда. См. главуСинодальный перевод34 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. См. главуНовый русский перевод34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей. См. главу |