Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 83:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Один день во дворах Твоего храма лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Аллаха, чем жить в шатрах у нечестивых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Один день во дворах Твоего храма лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Всевышнего, чем жить в шатрах у нечестивых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Один день во дворах Твоего храма лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Всевышнего, чем жить в шатрах у нечестивых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Один день в Твоём храме лучше тысячи дней, проведённых за пределами его. Стоять у ворот дома Твоего лучше, чем жить в доме грешного.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

См. главу Копировать




Псалтирь 83:11
4 Перекрёстные ссылки  

Труп Иезевели будет на участке Изрееля как навоз на поле, так что никто не скажет: „Это Иезевель“».


Их раскидают под солнцем, луной и звёздами, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле.


Также они пленили двух мадианских вождей – Орива и Зива. Они убили Орива, когда преследовали мадианитян, у скалы Орива, а Зива – в давильне Зива. Головы Орива и Зива они принесли Гедеону, который находился у Иордана.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама