Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 79:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Из Египта Ты перенёс лозу виноградную, изгнал народы и посадил её,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Лозу виноградную принес Ты из Египта, прогнал с земли язычников и посадил ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Из Египта Ты перенёс лозу виноградную, изгнал народы и посадил её,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Из Египта Ты перенёс лозу виноградную, изгнал народы и посадил её,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Подобно виноградной лозе Ты принёс нас из Египта и, изгнав из этой земли народы, здесь посадил её.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее,

См. главу Копировать




Псалтирь 79:9
17 Перекрёстные ссылки  

Аса воззвал к Вечному, своему Богу, и сказал: – Вечный, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Вечный, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя и во имя Твоё мы вышли против этого полчища. Вечный, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.


Я верил, даже когда говорил: «Я сильно сокрушён».


А я живу беспорочно. Избавь меня и помилуй!


Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных.


Скажите Аллаху: «Как устрашающи Твои дела! Столь велика сила Твоя, что враги Твои раболепствуют пред Тобою.


Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.


Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.


Не отвергай нас ради Своего имени; не унижай престол Своей славы. Вспомни и не расторгай Своё соглашение с нами.


– Наши грехи обличают нас, Вечный, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили перед Тобой.


Но ради Моего имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я вывел их.


Вы узнаете, что Я – Вечный, когда Я поступлю с вами ради Моего имени, а не по вашим злым путям и скверным делам, о народ Исраила», – возвещает Владыка Вечный.


Но ради Моего имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, среди которых они жили и на глазах у которых Я открылся исраильтянам, выведя их из Египта.


Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.


Владыка, наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя;


если вы не послушаетесь и не положите себе на сердце славить Моё имя, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения; истинно, Я уже проклинаю их, потому что вы не положили этого себе на сердце.


В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в аль-Масихе, возлюбленном Им.


Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Своего великого имени?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама