Псалтирь 77:65 - Восточный перевод версия с «Аллахом»65 Тогда очнулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова65 Но вдруг Господь, словно ото сна воспрянув, словно воин, вином возбужденный, См. главуВосточный Перевод65 Тогда очнулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)65 Тогда очнулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, См. главуСвятая Библия: Современный перевод65 Но как солдат, одолевая пьяный сон, воспрял Господь и пробудился. См. главуСинодальный перевод65 Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином, См. главуНовый русский перевод65 Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина, См. главу |