Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 73:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они сожгли святилище Твоё дотла, осквернили место для поклонения Тебе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Дотла сожгли враги Святилище Твое, осквернили место, где имя Твое пребывало.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они сожгли святилище Твоё дотла, осквернили место для поклонения Тебе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они сожгли святилище Твоё дотла, осквернили место для поклонения Тебе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основания святилище, воздвигнутое в Твою честь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;

См. главу Копировать




Псалтирь 73:7
12 Перекрёстные ссылки  

разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.


Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.


За то, что лицо нечестивого жиром заплыло, и жир нарастил он у себя на бёдрах, –


Аллах, мой Царь от начала, Ты принёс спасение на землю.


Вот в чём был грех Содома, твоей сестры: она и её дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищим и беднякам.


Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.


Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос.


Когда Авигайль пришла к Навалу, он был дома и сидел на пиру, подобном царскому. Он был весел и сильно пьян. Она ничего не говорила ему до рассвета.


Один человек в городе Маоне, который владел имуществом в Кармиле, был очень богат. У него была тысяча коз и три тысячи овец, которых он стриг в Кармиле.


– И этот народ, и его серебро твои, – сказал царь Аману. – Делай с ними, что тебе угодно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама