Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 71:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов. Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане, и размножатся люди в городах, как трава на земле.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Пусть в изобилии на земле хлеба растут и стеной стоят на вершинах гор с плодом столь же обильным, как на горе Ливан. И народ в городах пусть благоденствует и многочислен будет, как трава на полях.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов. Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане, и размножатся люди в городах, как трава на земле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов. Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане, и размножатся люди в городах, как трава на земле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Изобильны пусть будут хлеба на земле, на холмах плоды словно ливанские леса, и умножатся люди как в поле трава.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;

См. главу Копировать




Псалтирь 71:16
23 Перекрёстные ссылки  

Я всё могу благодаря аль-Масиху, Который даёт мне силы.


ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью от исполнения Закона, но с праведностью по вере в аль-Масиха, праведностью, приходящей от Аллаха через веру.


Аллах справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам,


И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.


Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой


Я укреплю их Моей силою, и они будут жить жизнью, угодной мне, – возвещает Вечный.


Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.


Сын мой, будь силён в благодати, которую имеем в единении с Исой аль-Масихом.


не понимая праведности, что даёт Аллах, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Аллаха.


Но сейчас, независимо от Закона, праведность, о которой свидетельствуют Таурат и Книга Пророков, открыта Аллахом.


В Радостной Вести открывается, что мы можем оправдаться перед Аллахом верой, и только верой, как и написано: «Праведный верой жив будет».


Прежде всего ищите Царства Аллаха и Его праведности, и всё остальное вам тоже будет дано.


Вспомню о милостях Вечного, о славных делах Его, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к Исраилу, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.


но надеющиеся на Вечного наберутся новых сил. Они воспарят на крыльях, словно орлы, побегут – и не утомятся, пойдут – и не устанут.


Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами, но лишь Твоё имя мы чтим.


Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага


Хвала славному имени Его вовеки, и да наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь!


чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо.


Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»


Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твоё богатство будет неисчислимым, как твои дни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама