Псалтирь 68:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Не дай потоку водному меня поглотить и пучине меня засосать, пусть эта яма не закроет свой зев над моей головою. См. главуВосточный Перевод16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Не дай меня потопу унести, глубинам поглотить, сомкнуться могильной пасти надо мной. См. главуСинодальный перевод16 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего. См. главуНовый русский перевод16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою. См. главу |