Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 59:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, а Иуда — скипетром Моим.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,

См. главу Копировать




Псалтирь 59:9
18 Перекрёстные ссылки  

По правде будет судить Он мир и народами править по справедливости.


Аллах, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу. Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томится в краю сухом и бесплодном, где нет воды.


Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.


но надеющиеся на Вечного наберутся новых сил. Они воспарят на крыльях, словно орлы, побегут – и не утомятся, пойдут – и не устанут.


Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.


Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.


Не дай нам поддаться искушению, но сохрани нас от Иблиса.


тогда ты найдёшь свою радость в Вечном, и Я пронесу тебя по высотам земли и дам вкусить от плодов земли, которую Я дал твоему праотцу Якубу. – Так сказали уста Вечного.


От меча падут они, став добычей шакалов.


Пойте Аллаху хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!


Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.


Дирижёру хора. Песнь Давуда.


Восседающий на небесах смеётся, Владыка насмехается над ними.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама