Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 47:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон; это город великого Царя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 радость всей земли — во всей красе своей возвышается. Гора Сион, вершина Цафона, — это город Царя великого.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон; это город великого Царя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон; это город великого Царя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Город Его святой прекрасен, все народы земли в нём счастье находят. Гора Сион Ему воистину принадлежит; на ней находится город великого Царя.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Высока она и прекрасна — радость всей земли, гора Сион на окраинах севера, это город великого Царя.

См. главу Копировать




Псалтирь 47:3
14 Перекрёстные ссылки  

Славлю Вечного всем своим сердцем в совете праведных и в собрании народном.


Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза


Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его – среди всех людей,


Служите Вечному с радостью, с песнопением приходите к Нему.


Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.


Вечный будет Царём над всей землёй. В тот день Вечный будет един, и имя Его – едино.


Проклят обманщик, у которого в стаде есть хороший самец, и он клянётся отдать его Владыке, а потом приносит Ему в жертву животное с изъяном. Ведь Я – великий Царь, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – и Моё имя чтится среди народов.


Аль-Масиху предназначено царствовать до тех пор, пока Аллах не повергнет всех врагов к Его ногам.


Благословен ты, Исраил! Кто подобен тебе, народу, спасённому Вечным? Он тебе щит и помощник, и славный твой меч. Враги твои будут пресмыкаться пред тобой, а ты будешь попирать их капища.


Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его славному телу.


Вечный дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их предкам. Никто из их врагов не устоял перед ними, Вечный отдал их врагов им в руки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама