Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 43:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов поселил на земле той. Ты сокрушил народы, а их там распространил.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов поселил на земле той. Ты сокрушил народы, а их там распространил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов поселил на земле той. Ты сокрушил народы, а их там распространил.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;

См. главу Копировать




Псалтирь 43:3
26 Перекрёстные ссылки  

Ведь делающие зло искоренятся, а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.


В Нём заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.


Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.


Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.


Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!


Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха.


Ты будешь верен и милостив к нам, потомкам Ибрахима и Якуба, как Ты и клялся нашим предкам в дни минувшие.


Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.


Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою.


Не ликуй надо мной, неприятель! Пусть упал я – встану опять. Пусть во мраке сижу – светом будет мне Вечный.


Он покорил нам народы, ногами мы попираем племена.


Тогда приду я к жертвеннику Аллаха, к Богу радости и веселья моего. Буду славить Тебя на арфе, Аллах, мой Бог.


«Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».


Сундук Аллаха принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд, и принесли Аллаху жертвы всесожжения и жертвы примирения.


Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев-священнослужителей перед священным шатром Вечного в Гаваоне,


Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть Вечный явит тебе милость и верность.


Священный шатёр Вечного, который сделал в пустыне Муса, и жертвенник для всесожжений находились в то время в Гаваоне.


Царь сказал Цадоку: – Верни сундук Аллаха в город. Если я найду милость в глазах Вечного, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть Его и Его жилище.


От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама