Псалтирь 43:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 неужели не узнал бы об этом Аллах – Тот, Кто ведает тайны сердца? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 разве Бог — Ему ведомы тайны сердечные — не узнал бы об этом? См. главуВосточный Перевод22 неужели не узнал бы об этом Всевышний – Тот, Кто ведает тайны сердца? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 неужели не узнал бы об этом Всевышний – Тот, Кто ведает тайны сердца? См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 то разве, о Боже, Ты не знал бы об этом? Ведь для Тебя не существует тайн. См. главуСинодальный перевод22 то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца. См. главуНовый русский перевод22 неужели Бог не узнал бы об этом — Тот, Кто ведает тайны сердца? См. главу |